same
Fraze exemplificatoare cu same
- Are you of same the opinion? (Ești de aceeași părere?)
- Come to the same thing. (Ce mi-e una, ce mi-e alta.)
- I can only wonder if this is the same for everyone else. (Ma întreb dacă este la fel pentru toată lumea.)
- I can't cut my nails and do the ironing at the same time! (Nu pot să îmi tai unghiile și să calc în același timp.)
- It is the same or near it. (E același sau aproape același lucru.)
- Not wanting is the same as having. (A nu vrea este același lucru cu a avea.)
- Remember that we are all in the same boat. (Adu-ți aminte că suntem toți în aceeași oală.)
- That's a horse of the same colour. (Tot un drac.)
- The alternates shall be selected under the same condition. (Membrii supleanți se aleg în aceleași condiții.)
- The date must be the same in both cases. (În aceste două cazuri, data este aceeași.)
- The deterioration factors are applied in the same way. (Factorii de deteriorare se aplică în același mod.)
- The reply shall be drafted in the same language. (Răspunsul se redactează în aceeași limbă.)
- The same fee shall be charged in respect of vaccines. (Aceeași taxă se percepe în cazul vaccinurilor.)
- The same old story. (Am mai auzit eu scuzele astea.)
- The same to you! (La fel și ție!)
- The term of office may be terminated by the same procedure. (Mandatul poate înceta prin aceeași procedură.)
- They are both of the same kidney. (Sunt amândoi o apă și un pământ.)
- They are within a few months of the same age. (Diferența de vârstă între ei este de numai câteva luni.)
- They have the same dimensions. (Au aceleași dimensiuni.)
- We are cut from the same cloth. (Suntem făcuti din același aluat.)
- You cannot flay the same ox twice. (Nu poți lua două piei de pe bou.)
Citate exemplificatoare
- Television is a medium of entertainment which permits millions of people to listen to the same joke at the same time, and yet remain lonesome. (Televiziunea este un mijloc de amuzament care face posibil ca milioane de oameni să asculte aceeași glumă în același timp și cu toate acestea să rămână izolați.) - T.S. Eliot
- One cannot remain the same. Art is a mirror which should show many reflections, and the artist should not always show the same face, or the face becomes a mask. (Cineva nu poate rămâne același. Arta e o oglindă care ar trebui să ofere multiple imagini, iar artistul ar trebui să nu-și arate aceeasi față, altfel chipu-i devine o mască.) - Yvette Gilbert
- The young always have the same problem- how to rebel and conform at the same time. They have now solved this by defying their parents and copying one another. (Tinerii au întotdeauna aceeași problemă: cum să se împotrivească și să fie de acord în același timp. Acum au rezolvat această problemă sfidându-ți părintii și copiindu-se unul pe altul.) - George Chapman
- Our dilemma is that we hate change and love it at the same time what we really want is for things to remain the same but get better. (Dilema cu care ne confruntăm este aceea că urâm schimbarea, dar o și iubim în același timp; ceea ce ne dorim cu adevărat este ca lucrurile să nu se schimbe, dar să se îmbunătățească.) - Sydney J. Harris
- Your love will last forever, If you do not expect her to walk the same path, But you look in the same direction. (Dragostea voastră va fi veșnică, dacă nu te aștepți să mergeți pe același drum, ci dacă priviți în aceeași direcție.) - T. Clay Sanders
- I think another problem people have is they are always searching for that high, and they don't realize they can get that same high with that same person again. (Cred că o altă problemă pe care o au oamenii este că aceștia caută întotdeauna acea stare de spirit supremă și nu-și dau seama că o pot atinge iarăși cu aceeași persoană.) - Christina Applegate
- What saves a man is to take a step. Then another step. It is always the same step, but you have to take it. (Salvarea omului stă în primul pas. Apoi al doilea. Pășește mereu la fel, însă trebuie să o facă.) - Antoine de Saint-Exupery
- The trouble in corporate America is that too many people with too much power live in a box (their home), then travel the same road every day to another box (their office). (Problema în America corporatistă este că prea mulți oameni cu prea multă putere trăiesc într-o cutie (casa lor), apoi merg pe același drum în fiecare zi către o altă cutie (biroul lor).) - Faith Popcorn
- Let a good man do good deeds with the same zeal that the evil man does bad ones. (Fie ca cei buni să facă fapte bune cu același zel cu care cei răi le înfăptuiesc pe cele rele.) - Belzer Rabbi
- Words were never invented to fully explain the peaceful aura that surrounds us when we are in communion with minds of the same thoughts. (Nu s-au inventat cuvintele care să explice în totalitate aura senină ce ne înconjoară atunci când ne aflăm în comuniune cu alte minți care gândesc la fel.) - Eddie Myers
Exemple din articole cu same
- Peas in the Same Pod.
- There was a time when Colorado Avalanche forward Matt Duchene would've been awed by his boyhood idol standing in the same vicinity, let alone skating on the same ice.
- On the same day though, the House passed HB 74, which would ban gay marriage in Wyoming.
- It's the same old song, but with a different meaning since you've been gone.
- After the Kate Gosselin tattoo post yesterday, many of you were freakishly quick to notice LeAnn Rimes has the same exact one, also above the vagina.
- A mirror of Handy's bill, it legalizes "civil marriage'' between people of the same gender to marry, while specifying that no religious institution would be required to marry same-sex couples if that would go against their teachings.
- When Republicans and Democrats lose elections, they do the same thing, albeit in a slightly different manner; they blame Republicans.
- If the smaller parties are going to offer themselves as an alternative, then they should be expected to be held to account in the same way as we do with Labour, Lib Dem and Conservative politicians.
- December '07 same store sales) to account for the massive drop from last year shows the strength remains in a tween retailer and discount stores.
Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea
Pe această pagină se găsesc și informații intermediate de Yahoo!