dictionar roman englez

a ocroti pe cei mai slabi - to temper the wind to the shorn lamb




Persoana I-a singulareu am ocrotit pe cei mai slabiI tempered the wind to the shorn lamb
I have tempered the wind to the shorn lamb
I've tempered the wind to the shorn lamb
Persoana a II-a singulartu ai ocrotit pe cei mai slabiyou tempered the wind to the shorn lamb
you have tempered the wind to the shorn lamb
you've tempered the wind to the shorn lamb
Persoana a III-a singularel/ea a ocrotit pe cei mai slabihe/she/it tempered the wind to the shorn lamb
he/she/it has tempered the wind to the shorn lamb
he's/she's/it's tempered the wind to the shorn lamb
Persoana I-a pluralnoi am ocrotit pe cei mai slabiwe tempered the wind to the shorn lamb
we have tempered the wind to the shorn lamb
we've tempered the wind to the shorn lamb
Persoana a II-a pluralvoi ați ocrotit pe cei mai slabiyou tempered the wind to the shorn lamb
you have tempered the wind to the shorn lamb
you've tempered the wind to the shorn lamb
Persoana a III-a pluralei/ele au ocrotit pe cei mai slabithey tempered the wind to the shorn lamb
they have tempered the wind to the shorn lamb
they've tempered the wind to the shorn lamb

Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.

Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.

Contact | Noutăți | Unelte gratuite

Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea

www.ro-en.ro trafic.ro