dictionar roman englez

a fura inima cuiva - to steal somebody's heart



Persoana I-a singulareu fur inima cuivaI steal somebody's heart
I am stealing somebody's heart
I'm stealing somebody's heart

I have been stealing somebody's heart
I've been stealing somebody's heart
Persoana a II-a singulartu furi inima cuivayou steal somebody's heart
you are stealing somebody's heart
you're stealing somebody's heart

you have been stealing somebody's heart
you've been stealing somebody's heart
Persoana a III-a singularel/ea fură inima cuivahe/she/it steals somebody's heart
he/she/it is stealing somebody's heart
he's/she's/it's stealing somebody's heart

he/she/it has been stealing somebody's heart
he's/she's/it's been stealing somebody's heart
Persoana I-a pluralnoi furăm inima cuivawe steal somebody's heart
we are stealing somebody's heart
we're stealing somebody's heart

we have been stealing somebody's heart
we've been stealing somebody's heart
Persoana a II-a pluralvoi furați inima cuivayou steal somebody's heart
you are stealing somebody's heart
you're stealing somebody's heart

you have been stealing somebody's heart
you've been stealing somebody's heart
Persoana a III-a pluralei/ele fură inima cuivathey steal somebody's heart
they are stealing somebody's heart
they're stealing somebody's heart

they have been stealing somebody's heart
they've been stealing somebody's heart

Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.

Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.

Contact | Noutăți | Unelte gratuite

Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2025 Lucian Velea

www.ro-en.ro trafic.ro