to cut the grass from under somebody's feet - a fura ceva de sub nasul cuiva
Persoana I-a singular | I cut the grass from under somebody's feet | eu fur ceva de sub nasul cuiva |
Persoana a II-a singular | you cut the grass from under somebody's feet | tu furi ceva de sub nasul cuiva |
Persoana a III-a singular | he/she/it cuts the grass from under somebody's feet | el/ea fură ceva de sub nasul cuiva |
Persoana I-a plural | we cut the grass from under somebody's feet | noi furăm ceva de sub nasul cuiva |
Persoana a II-a plural | you cut the grass from under somebody's feet | voi furați ceva de sub nasul cuiva |
Persoana a III-a plural | they cut the grass from under somebody's feet | ei/ele fură ceva de sub nasul cuiva |
Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.
Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.
Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea