ART
artlessness | nevinovăție | ||||
artlessness | simplitate | ||||
Artur | Artur | nume masculin | |||
Artur's | lui Artur | nume masculin | |||
Arturo | Arturo | nume masculin | |||
Arturo's | lui Arturo | nume masculin | |||
artwork | lucrare de artă | ||||
artworks | lucrări de artă | ||||
arty | cu pretenții artistice | despre lucruri; familiar | |||
arty | cu pretenții de gust fin | despre oameni; familiar | |||
arty | cu pretenții de rafinament | despre oameni; familiar | |||
arty and crafty | de efect | nepotrivit pentru uz, glumeț | |||
arty and crafty | arătos | nepotrivit pentru uz, glumeț | |||
arty-crafty | cu pretenții de artă aplicată | ||||
A difficulty started up. | A apărut pe neașteptate o dificultate. | ||||
A fool and his money are soon parted. | Banii nu fac casă bună cu nebunii. | proverb | |||
a pill to cure an earthquake | o soluție absurdă | ||||
a pill to cure an earthquake | o soluție ridicolă | ||||
a pill to cure an earthquake | o picatură de apă pe o plită înroșită | familiar în limba română | |||
a quarter past eight | ora opt și un sfert |
Citat exemplificator în engleză-română
One cannot remain the same. Art is a mirror which should show many reflections, and the artist should not always show the same face, or the face becomes a mask. (Yvette Gilbert) | Cineva nu poate rămâne același. Arta e o oglindă care ar trebui să ofere multiple imagini, iar artistul ar trebui să nu-și arate aceeasi față, altfel chipu-i devine o mască. (Yvette Gilbert) |
more quotes... | mai multe citate... |
Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2025 Lucian Velea